Konekoiro, 강아지ka, 만사귀의 팀블로그입니다.

Posted
Filed under 프로젝트/2ch 스레 번역

1

연인으로 삼으려고 학생회장 쏙 닮은 여자아이를 연성해봤더니 내가 하인이 되어 버렸다

 

 

 

 

명문가의 여학생회장이 아브돌 = 알하자드의 네크로노미콘을 읽는다면

 

 

 

 

누구도 무서워하는 그 위원장이 나의 전속 메이드가 된다고 합니다

 

 

 

이 집에 용자님 혹은 구세주님은 안 계십니까?

 

 

 

 

어째서 모두 같은 얼굴이야?

 

라이트 노벨은 역시 내가 지금까지 봐온 것 중에 가장 멍청한 이름을 하고 있어

 

우와아 라노벨은 정말 최악의 일본 매체네? 누가 이런 걸 사?

 

일본의 문자가 많은 언어로 번역되지 않다던가, 해리포터가 수상한 상을 받지 못하는 건 이유가 있어

영미문학 > 일본문학

나는 해리포터 팬은 아니야. 내가 말하고 싶은 것은 JK롤링은 많은 사람을 매혹할 수 있어

스토리 쓰는 방법을 잘 알고 있어. 좋은 작품을 쓰기 위해서는 이것이 중요한 거야

 

일본의 라노벨은 역시 쓰레기야

 

2

확실히 쓰레기처럼 매년 증산되어지고 있지

 

4

알고 있어

일본인도 더럽다고 생각하니까

 

6

정론이라 뭐라 할 수가 없다

 

8

일단 이 문장으로 되어있는 제목을 이제 그만 두자

 

10

어쨌든 제목이 더럽다

언제부터 이런 풍으로 되어버린 거지?

 

11

안심해 일본인도 그렇게 생각하니까

 

17

라노벨이 번역되고 있었어?

 

29

일본에서도 해외에서도 바보취급 받는 라노벨 읽는 녀석 ㅋㅋㅋ

 

30

한번 히트 친 작품이 나오면 나중에 똑 같은 것이 대량으로 나오지

 

32

제목이 이제 너무 재미가 없다

 

33

어째서 제목이 대사야?

 

34

라노벨은 중고생이나 읽는 거니까

너네들이 읽고 더럽다고 생각하는 건 당연지사

 

71

라노벨은 정말 읽으면 머리가 나빠질 거라고 생각해

 

74

>>71

오락이니까

머리가 좋아지는 건 퍼즐 정도겠지

 

78

라노벨의 90%는 쓰레기라 생각해

 

127

정신병원을 추천한다

 

140

솔직히 일본인이라도 힘들어

 

303

만화 못 그리는 놈이 문장으로 도망가는 것이 라노벨이잖아?

 

2013/04/02 22:05 2013/04/02 22:05