[2ch] 비보(悲報) 일본의 라이트노벨이 기분 나쁘다고 해외에서 화제

1


연인으로 삼으려고 학생회장 쏙 닮은 여자아이를 연성해봤더니 내가 하인이 되어 버렸다


 


 



 


 


명문가의 여학생회장이 아브돌 = 알하자드의 네크로노미콘을 읽는다면


 


 



 


 


누구도 무서워하는 그 위원장이 나의 전속 메이드가 된다고 합니다


 


 




 


이 집에 용자님 혹은 구세주님은 안 계십니까?


 


 




 


 


어째서 모두 같은 얼굴이야?


 


라이트 노벨은 역시 내가 지금까지 봐온 것 중에 가장 멍청한 이름을 하고 있어


 


우와아 라노벨은 정말 최악의 일본 매체네? 누가 이런 걸 사?


 


일본의 문자가 많은 언어로 번역되지 않다던가, 해리포터가 수상한 상을 받지 못하는 건 이유가 있어


영미문학 > 일본문학


나는 해리포터 팬은 아니야. 내가 말하고 싶은 것은 JK롤링은 많은 사람을 매혹할 수 있어


스토리 쓰는 방법을 잘 알고 있어. 좋은 작품을 쓰기 위해서는 이것이 중요한 거야


 


일본의 라노벨은 역시 쓰레기야


 


2


확실히 쓰레기처럼 매년 증산되어지고 있지


 


4


알고 있어


일본인도 더럽다고 생각하니까


 


6


정론이라 뭐라 할 수가 없다


 


8


일단 이 문장으로 되어있는 제목을 이제 그만 두자


 


10


어쨌든 제목이 더럽다


언제부터 이런 풍으로 되어버린 거지?


 


11


안심해 일본인도 그렇게 생각하니까


 


17


라노벨이 번역되고 있었어?


 


29


일본에서도 해외에서도 바보취급 받는 라노벨 읽는 녀석 ㅋㅋㅋ


 


30


한번 히트 친 작품이 나오면 나중에 똑 같은 것이 대량으로 나오지


 


32


제목이 이제 너무 재미가 없다


 


33


어째서 제목이 대사야?


 


34


라노벨은 중고생이나 읽는 거니까


너네들이 읽고 더럽다고 생각하는 건 당연지사


 


71


라노벨은 정말 읽으면 머리가 나빠질 거라고 생각해


 


74


>>71


오락이니까


머리가 좋아지는 건 퍼즐 정도겠지


 


78


라노벨의 90%는 쓰레기라 생각해


 


127


정신병원을 추천한다


 


140


솔직히 일본인이라도 힘들어


 


303


만화 못 그리는 놈이 문장으로 도망가는 것이 라노벨이잖아?


 

“[2ch] 비보(悲報) 일본의 라이트노벨이 기분 나쁘다고 해외에서 화제”에 대한 4개의 댓글

  1. 저런 라노벨 제목에 대해서 작가가 인터뷰한게 있었죠.
    원래 제목은 저렇게 정하려던게 아니니데 출판사하고 제목문제로 갈등하다가 저렇게 타협하기로 해서 정해진거지 그리 큰 뜻이 있는건 아니라고……
    p.s 위에 글들이…..

  2. 중고생들이 읽는거 맞죠..
    만화못그리니까 문장으로 도망친거 이것도 맞죠
    라노벨은 정말이지 쓰레기죠
    어서 중고생들도 정신차려서 라노벨이라는
    매체가 사라지길 비네요

  3. 라노벨 국내에서 대유행할 때도 왜 저런 걸 읽는 거지 하고 생각했어죠. 모 라노벨이 유명하길래 재밌나 하고 봤는데 무슨 00년대 귀여니 소설 읽는 느낌.. 나무야 미안해 소리가 절로 나온다~ 뭐 그들도 나이 들면 도저히 못읽을 테지만.

답글 남기기

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다.